No exact translation found for عيّنة منتظمة
Medicine
Military
Engineering
Math
Technical
Physics
astronomy & space
Economy
communication
Building
Translate English Arabic عيّنة منتظمة
English
Arabic
related Results
-
music (n.) , {music}more ...
-
software (n.)more ...
- more ...
-
pension (n.) , [pl. pensions]more ...
-
regular astigmatism {med.}more ...
-
regular base {mil.}قاعدة منتظمة {جيش}more ...
-
uniform pitch {Eng.}خطوة منتظمة {هندسة}more ...
-
uniform velocity {math.}سرعة منتظمة {رياضيات}more ...
-
uniform motion {tech.}حركة منتظمة {تقنية}more ...
-
regular alloy {med.}more ...
-
software (n.)more ...
-
uniformly varying motion {tech.}حركة منتظمة التغير {تقنية}more ...
-
uniform circular motion {tech.}حركة دائرية منتظمة {تقنية}more ...
-
organized noise waves {phys.}موجات لغطية منتظمة {فزياء}more ...
-
uniformly retarded motion {tech.}حركة منتظمة التقاصر {تقنية}more ...
-
accelerated motion uniformly {tech.}حركة منتظمة التسارع {تقنية}more ...
-
uniformly accelerated motion {tech.}حركة منتظمة التسارع {تقنية}more ...
- more ...
-
intervals {at.....}, {med.}على فترات منتظمة {طب}more ...
-
irregular nebulae {astron.}سدم غير منتظمة {فضاء وعلوم طيران}more ...
-
at intervals {med.}على فترات منتظمة {طب}more ...
- more ...
-
translational (adj.)more ...
-
irregular book-keeping {econ.}محاسبة غير منتظمة {اقتصاد}more ...
-
irregular astigmatism {med.}more ...
-
wamble (n.) , [pl. wambles]more ...
- more ...
- more ...
-
rhythmic time signals {comm.}إشارات زمنية منتظمة التواتر {اتصالات}more ...
-
irregular-coursed {Build.}ذو مداميك غير منتظمة العلو {بناء}more ...
Examples
-
'and over the next two hours, they take regular samplesو على مدى الساعتين القادمتين , سوف يقومون بأخذ عينات بطريقه مُنتظمه
-
In general, the bodies in the sample meet on a regular basis and it may be assumed that their performance is a reflection of United Nations bodies as a whole.وبشكل عام، تجتمع الهيئات التي تشملها العيِّـنة، على نحو منتظم، ويمكن افتراض أن أداءها هو انعكاس لأداء هيئات الأمم المتحدة ككل.
-
Random sample surveys on domestic violence conducted in Japan at regular intervals show that many women continued to be subjected to such violence.ويتضح من دراسات استقصائية عشوائية العينات، تجرى على فترات منتظمة بشأن العنف العائلي في اليابان، استمرار تعرض نساء كثيرات لهذا العنف.
-
The aim of the Program is to improve prevention and early detection of cervical cancer by increasing the number of women 18 to 69 years who receive regular Pap tests.ويرمي هذا البرنامج إلى تحسين الوقاية والاكتشاف المبكر لسرطان عنق الرحم بزيادة عدد النساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 18 و 69 عاما اللائي يجرين اختبارات منتظمة لفحص عينات من عنق الرحم.
-
Similarly, it was decided to discontinue the task force on the regular process since General Assembly resolution 60/30, which had launched the start-up phase, the “assessment of assessments” with a two-year time frame, had designated IOC and UNEP as the lead agencies of the regular process.وعلى غرار ذلك، تقرر حل فرقة العمل المعنية بالعملية المنتظمة بعدما عيَّن قرار الجمعية العامة 60/30 الذي أطلق مرحلة البدء التي تعرف باسم ”تقييم التقييمات“ والمقرر إنجازها في غضون عامين، اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفهما الوكالتين الرائدتين في ما يتعلق بالعملية المنتظمة.
-
The Committee refers in this respect to its previous jurisprudence where it rejected a claim of torture arising by virtue of a family relationship to the leadership of an allegedly terrorist organization - such family ties, of themselves, are generally insufficient to ground a claim under article 3.d In light of the passage of time, the Committee is also satisfied by the provision of guarantees against abusive treatment,e which also extend to the complainant and are, at the present time, regularly monitored by the State party's authorities in situ.وتشير اللجنة في هذا الخصوص إلى أحكامها القضائية السابقة التي رفضت فيها ادعاء بشأن التعذيب نشأ بموجب علاقة أسرية بزعيم إحدى المنظمات الإرهابية المزعومة - وعموماً، لا تعتبر هذه الروابط الأسرية بحد ذاتها كافية لتبرير ادعاء ما بموجب المادة 3(د). كما تشعر اللجنة، في ضوء مرور الزمن، بالرضى حيال توفير ضمانات ضد المعاملة السيئة(ه)، التي تشمل صاحبة الشكوى أيضاً، وتخضع حالياً لرصد سلطات الدولة الطرف بشكل منتظم في عين المكان.